Błędnie: How much does the photograph want for the pictures? Poprawnie: How much does the photographer want for the pictures?
Słowo ‘photograph’ oznacza „fotografię (konkretne zdjęcie)”, np. ‘I took a photo(graph) of you’ („Zrobiłem wam zdjęcie”). Warto zapamiętać, że w wyrażeniu „robić zdjęcia” używa się w j. angielskim jedynie czasownika ‘take’, np. ‘He took a photo of us all’ („Zrobił nam wszystkim zdjęcie”).
Wyraz ‘photography’ oznacza „fotografię (dziedzinę sztuki, zajęcie)”, np. ‘I took private lessons of photography’ („Brałem prywatne lekcje z fotografii”).
Wyraz ‘photographer’ oznacza „fotografa”, np. ‘A photographer took a photo of us all’ („Fotograf zrobił nam wszystkim zdjęcie”).